Βιβλίο | Κυκλοφορίες

Το «χαμένο» πρώτο έργο του Κέρουακ κυκλοφορεί στα ελληνικά

Dvd_large_9789601646404
Αυθεντικός Τίτλος
Η θάλασσα τ’ αδέρφι μου
Συγγραφέας
Τζακ Κέρουακ
Εκδότης
Πατάκη
Μεταφραστής
Γιώργος- Ίκαρος Μπαμπασάκης

«Η θάλασσα τ’ αδέρφι μου», είναι το μυθιστόρημα που έγραψε ο συγγραφέας το ‘42.

Εβδομήντα χρόνια πέρασαν από τη στιγμή που ο Τζακ Κέρουακ άρχισε να γράφει -ή να κρατάει σημειώσεις- για το «Η θάλασσα τ’ αδέρφι μου». Σύμφωνα με τα όσα γνωρίζουμε, ο 20χρονος τότε επίδοξος συγγραφέας ανήκε στο πλήρωμα του εμπορικού πλοίου SS Dorchester ακολουθώντας το όνειρό του για μια ζωή «στον δρόμο». Το μυθιστόρημα ολοκληρώθηκε μερικούς μήνες αργότερα όταν πια εκείνος βρίσκονταν ασφαλής στη στεριά όμως το άρωμα που αποπνέει είναι θαλασσινό. Ανακαλύφθηκε τυχαία πριν από μερικά χρόνια από τον κουνιάδο του που ερευνούσε το αρχείο του.
Η υπόθεση του έργου: Ο Γουέσλι Μάρτιν, ο κεντρικός ήρωας του μυθιστορήματος, και ο Μπιλ Έβερχαρτ, μπαρκάρουν με το S.S. Westminster στη Βοστόνη. Καθώς κατευθύνονται προς τη Γροιλανδία, καβγαδίζουν, πίνουν ουίσκι, χαρτοπαίζουν, ξεφεύγουν από τορπίλες, συλλογίζονται το αχανές που τους περιβάλλει και αναρωτιούνται αν θα φτάσουν στον προορισμό τους. Στις πράξεις και στις κουβέντες τους διακρίνονται ξεκάθαρα τα χαρακτηριστικά των ηρώων των επόμενων έργων του Κέρουακ καθώς και η ασίγαστη επιθυμία τού συγγραφέα για το ταξίδι, τους ανοιχτούς ορίζοντες και την «ένδοξη» αλητεία. Διακρίνονται επίσης θραύσματα του χαρακτήρα του ίδιου, αλλά και των στενών φίλων του εκείνης της εποχής.
Το βιβλίο που κυκλοφόρησε στα αγγλικά για πρώτη φορά το 2012 έγινε δεκτό με ανάμεικτα αισθήματα. Καταρχήν όλοι συμφώνησαν ότι συνιστά σημαντικό στοιχείο για την κατανόηση των κατοπινών έργων του Κέρουακ –μια δήλωση προθέσεων εκ μέρους του συγγραφέα που προσπαθεί για πρώτη φορά να διαμορφώσει ένα λογοτεχνικό στυλ αυθόρμητο αλλά χωρίς απλουστεύσεις. Επιπλέον το έργο είναι ένας ακόμα κρίκος στην αλυσίδα των αμερικάνικων μυθιστορημάτων με θέματα από τη ναυτική ζωή με γνωστότερο όλων το «Μόμπι-Ντικ» του Χέρμαν Μέλβιλ  (εκδ. Gutenberg). Όμως, όσον αφορά στη λογοτεχνική αξία του ίδιου του έργου οι γνώμες διχάζονται: Κάποιοι εκφράζουν την άποψη ότι το έργο είναι ένα πρωτόλειο, ενώ κάποιοι άλλοι υποστηρίζουν ότι πρόκειται για μυθιστόρημα με ιδιαίτερες αρετές, το οποίο δεν πρέπει να συγκρίνεται με τα κατοπινά έργα του Κέρουακ.
Μια προσεκτική ανάγνωση θα δώσει τη λύση.

Λήδα Πιμπλή

 

 

Κυκλοφορίες Δεκεμβρίου 2018

Κυκλοφορίες Νοεμβρίου 2018

Κυκλοφορίες Οκτωβρίου 2018

Κυκλοφορίες Σεπτεμβρίου 2018

Κυκλοφορίες Ιουλίου 2018

Κυκλοφορίες Ιουνίου 2018

Κυκλοφορίες Μαΐου 2018

Κυκλοφορίες Απριλίου 2018

Κυκλοφορίες Μαρτίου 2018

Κυκλοφορίες Ιανουαρίου 2018

Κυκλοφορίες Δεκεμβρίου 2017

Κυκλοφορίες Νοεμβρίου 2017

Κυκλοφορίες Οκτωβρίου 2017

Κυκλοφορίες Σεπτεμβρίου 2017

Κυκλοφορίες Αυγούστου 2017

Κυκλοφορίες Ιουλίου 2017

Κυκλοφορίες Ιουνίου 2017

Κυκλοφορίες Μαΐου 2017

Κυκλοφορίες Απριλίου 2017

Κυκλοφορίες Μαρτίου 2017

Κυκλοφορίες Φεβρουαρίου 2017

Κυκλοφορίες Δεκεμβρίου 2016

Κυκλοφορίες Νοεμβρίου 2016

Κυκλοφορίες Σεπτεμβρίου 2016

Κυκλοφορίες Αυγούστου 2016

Κυκλοφορίες Ιουλίου 2016

Κυκλοφορίες Ιουνίου 2016

Κυκλοφορίες Μαΐου 2016

Κυκλοφορίες Απριλίου 2016

Κυκλοφορίες Μαρτίου 2016

Κυκλοφορίες Φεβρουαρίου 2016

Κυκλοφορίες Ιανουαρίου 2016

Κυκλοφορίες Δεκεμβρίου 2015

Κυκλοφορίες Νοεμβρίου 2015

Κυκλοφορίες Οκτωβρίου 2015

Κυκλοφορίες Σεπτεμβρίου 2015

Κυκλοφορίες Ιουλίου 2015

Κυκλοφορίες Ιουνίου 2015

Κυκλοφορίες Μαΐου 2015

Κυκλοφορίες Απριλίου 2015

Κυκλοφορίες Μαρτίου 2015

Κυκλοφορίες Φεβρουαρίου 2015

Κυκλοφορίες Ιανουαρίου 2015

Κυκλοφορίες Απριλίου 2014